Kẻ hung dữ hại người cũng như ngửa mặt lên trời mà phun nước bọt. Nước bọt ấy chẳng lên đến trời, lại rơi xuống chính mình.Kinh Bốn mươi hai chương

Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Kẻ không biết đủ, tuy giàu mà nghèo. Người biết đủ, tuy nghèo mà giàu. Kinh Lời dạy cuối cùng
Con tôi, tài sản tôi; người ngu sinh ưu não. Tự ta ta không có, con đâu tài sản đâu?Kinh Pháp Cú (Kệ số 62)
Nếu người nói nhiều kinh, không hành trì, phóng dật; như kẻ chăn bò người, không phần Sa-môn hạnh.Kinh Pháp cú (Kệ số 19)
Nay vui, đời sau vui, làm phước, hai đời vui.Kinh Pháp Cú (Kệ số 16)
Kẻ hung dữ hại người cũng như ngửa mặt lên trời mà phun nước bọt. Nước bọt ấy chẳng lên đến trời, lại rơi xuống chính mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc lại thêm hương; cũng vậy, lời khéo nói, có làm, có kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 52)
Ta như thầy thuốc, biết bệnh cho thuốc. Người bệnh chịu uống thuốc ấy hay không, chẳng phải lỗi thầy thuốc. Lại cũng như người khéo chỉ đường, chỉ cho mọi người con đường tốt. Nghe rồi mà chẳng đi theo, thật chẳng phải lỗi người chỉ đường.Kinh Lời dạy cuối cùng
Người ta trói buộc với vợ con, nhà cửa còn hơn cả sự giam cầm nơi lao ngục. Lao ngục còn có hạn kỳ được thả ra, vợ con chẳng thể có lấy một chốc lát xa lìa.Kinh Bốn mươi hai chương
Lửa nào sánh lửa tham? Ác nào bằng sân hận? Khổ nào sánh khổ uẩn? Lạc nào bằng tịnh lạc?Kinh Pháp Cú (Kệ số 202)

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Cung Dưỡng Nghi Thức [供養儀式] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Cung Dưỡng Nghi Thức [供養儀式]

Tải file RTF (3.887 chữ) » Phiên âm Hán Việt

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

tronic
Text Association (CBE
TA) # Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Text as provided by Anonymous, USA # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm =========================================================================
T18n0859_p0177c09║   
T18n0859_p0177c10║   
T18n0859_p0177c11║     No. 859
T18n0859_p0177c12║   
T18n0859_p0177c13║   
T18n0859_p0177c14║    
T18n0859_p0177c15║      
T18n0859_p0177c16║      
T18n0859_p0177c17║      
T18n0859_p0177c18║      
T18n0859_p0177c19║   
T18n0859_p0177c20║      
T18n0859_p0177c21║      
T18n0859_p0177c22║      
T18n0859_p0177c23║      
T18n0859_p0177c24║      
T18n0859_p0178a01║      
T18n0859_p0178a02║      
T18n0859_p0178a03║      
T18n0859_p0178a04║      
T18n0859_p0178a05║    ()
T18n0859_p0178a06║   
T18n0859_p0178a07║   ()。
T18n0859_p0178a08║   ra.m va.m
T18n0859_p0178a09║    鑁
T18n0859_p0178a10║   【】【
T18n0859_p0178a11║   
T18n0859_p0178a12║   
T18n0859_p0178a13║   
T18n0859_p0178a14║   
T18n0859_p0178a15║   ()
T18n0859_p0178a16║   ()。
T18n0859_p0178a17║   na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ha
T18n0859_p0178a18║           
T18n0859_p0178a19║   【】【
T18n0859_p0178a20║   
T18n0859_p0178a21║   
T18n0859_p0178a22║   
T18n0859_p0178a23║   
T18n0859_p0178a24║   
T18n0859_p0178a25║   
T18n0859_p0178a26║   na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m kha.m
T18n0859_p0178a27║           ()
T18n0859_p0178a28║   
T18n0859_p0178a29║   
T18n0859_p0178b01║   
T18n0859_p0178b02║   【】【
T18n0859_p0178b03║   
T18n0859_p0178b04║   
T18n0859_p0178b05║   
T18n0859_p0178b06║   
T18n0859_p0178b07║   
T18n0859_p0178b08║   
T18n0859_p0178b09║   西
T18n0859_p0178b10║   西
T18n0859_p0178b11║   
T18n0859_p0178b12║   
T18n0859_p0178b13║   【
T18n0859_p0178b14║   忿
T18n0859_p0178b15║   
T18n0859_p0178b16║   huu.mpha .to.mhuu.m
T18n0859_p0178b17║   pha .t
T18n0859_p0178b18║   
T18n0859_p0178b19║   
T18n0859_p0178b20║   ra.m ha.m
T18n0859_p0178b21║   a va.m
T18n0859_p0178b22║   ()
T18n0859_p0178b23║   
T18n0859_p0178b24║   。nama.h
T18n0859_p0178b25║   o.msvaahaa
T18n0859_p0178b26║   
T18n0859_p0178b27║   
T18n0859_p0178b28║   
T18n0859_p0178b29║   
T18n0859_p0178c01║   na ma.h sa rva ta thaa ga te bhya.h vi `sva
T18n0859_p0178c02║        ()   [*]  ()
T18n0859_p0178c03║   mu khkhe bhya.h o.m a sa me tri
T18n0859_p0178c04║    ()     () ()
T18n0859_p0178c05║   sa me sa ma ye
T18n0859_p0178c06║       ()()
T18n0859_p0178c07║   svaa haa
T18n0859_p0178c08║    
T18n0859_p0178c09║   
T18n0859_p0178c10║   
T18n0859_p0178c11║   
T18n0859_p0178c12║   ()。
T18n0859_p0178c13║   na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m dha rmma dhaa tu
T18n0859_p0178c14║          ()   駄 
T18n0859_p0178c15║   sva bha va ko
T18n0859_p0178c16║   ()   
T18n0859_p0178c17║   ha.m
T18n0859_p0178c18║   ()【
T18n0859_p0178c19║   
T18n0859_p0178c20║   
T18n0859_p0178c21║   
T18n0859_p0178c22║   
T18n0859_p0178c23║   na ma.h sa ma nta va jra .na.m o.m
T18n0859_p0178c24║         () () ()
T18n0859_p0178c25║   va jra ka va ca huu.m
T18n0859_p0178c26║    ()    
T18n0859_p0178c27║   【】【
T18n0859_p0178c28║   
T18n0859_p0178c29║   
T18n0859_p0179a01║   
T18n0859_p0179a02║   
T18n0859_p0179a03║   ra.m[*]
T18n0859_p0179a04║   
T18n0859_p0179a05║   na ma.h sa rva ta thaa ga te bhya.h vi `sva
T18n0859_p0179a06║        ()   [*]()  ()
T18n0859_p0179a07║   mu khkhe bhya.h sa rva thaa kha.m
T18n0859_p0179a08║    () ()  () () ()
T18n0859_p0179a09║   dga te spho ra he maa.m ga ga
T18n0859_p0179a10║     ()   ()()  
T18n0859_p0179a11║   na ka.m svaa haa
T18n0859_p0179a12║      
T18n0859_p0179a13║   【】【
T18n0859_p0179a14║   
T18n0859_p0179a15║   
T18n0859_p0179a16║   
T18n0859_p0179a17║   
T18n0859_p0179a18║   便
T18n0859_p0179a19║   
T18n0859_p0179a20║   
T18n0859_p0179a21║   ()。
T18n0859_p0179a22║   na ma.h sa ma nta va jra .na.m ca .n.da
T18n0859_p0179a23║         () ()  
T18n0859_p0179a24║   ma haa ro .sa .na spha .t ya huu.m
T18n0859_p0179a25║       ()() ()  () 
T18n0859_p0179a26║   traa ka haa.m maa.m
T18n0859_p0179a27║   () ()  
T18n0859_p0179a28║   
T18n0859_p0179a29║   
T18n0859_p0179b01║   【】【
T18n0859_p0179b02║   
T18n0859_p0179b03║   
T18n0859_p0179b04║   
T18n0859_p0179b05║   
T18n0859_p0179b06║   
T18n0859_p0179b07║   
T18n0859_p0179b08║   o.m va jra sa tva huu.m huu.m
T18n0859_p0179b09║     ()  ()  
T18n0859_p0179b10║   hye hye
T18n0859_p0179b11║    
T18n0859_p0179b12║   
T18n0859_p0179b13║   
T18n0859_p0179b14║   
T18n0859_p0179b15║   調
T18n0859_p0179b16║   
T18n0859_p0179b17║   
T18n0859_p0179b18║   
T18n0859_p0179b19║   na ma.h sa ma nta bu ddhaa ntaa.m a sa me
T18n0859_p0179b20║          ()   ()
T18n0859_p0179b21║   tri sa me sa ma ye svaa haa
T18n0859_p0179b22║   [*]     ()  ()
T18n0859_p0179b23║   便
T18n0859_p0179b24║   滿
T18n0859_p0179b25║   
T18n0859_p0179b26║   便
T18n0859_p0179b27║   
T18n0859_p0179b28║   huu.m ni su dbha ni huu.m
T18n0859_p0179b29║     ()   
T18n0859_p0179c01║   【】【
T18n0859_p0179c02║   
T18n0859_p0179c03║   
T18n0859_p0179c04║   
T18n0859_p0179c05║   
T18n0859_p0179c06║   
T18n0859_p0179c07║   
T18n0859_p0179c08║   
T18n0859_p0179c09║   
T18n0859_p0179c10║   ()。
T18n0859_p0179c11║   na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m ga ga na sa
T18n0859_p0179c12║         駄 ()    
T18n0859_p0179c13║   maa sa ma svaa haa
T18n0859_p0179c14║       
T18n0859_p0179c15║   
T18n0859_p0179c16║   
T18n0859_p0179c17║   
T18n0859_p0179c18║   
T18n0859_p0179c19║   na ma.h sa ma nta bu
T18n0859_p0179c20║        
T18n0859_p0179c21║   ddhaa naa.m aa.h
T18n0859_p0179c22║    () ()【
T18n0859_p0179c23║   
T18n0859_p0179c24║   
T18n0859_p0179c25║   
T18n0859_p0179c26║   na ma.h sa ma nta va jra .na.m va.m
T18n0859_p0179c27║         ()  鑁()
T18n0859_p0179c28║   
T18n0859_p0179c29║   
T18n0859_p0180a01║   
T18n0859_p0180a02║   
T18n0859_p0180a03║   
T18n0859_p0180a04║   ()ra.m囕
T18n0859_p0180a05║   
T18n0859_p0180a06║   
T18n0859_p0180a07║   na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m vi `su ddha
T18n0859_p0180a08║          ()   駄
T18n0859_p0180a09║   ga ndho dbha va svaa haa
T18n0859_p0180a10║    () ()   
T18n0859_p0180a11║   【
T18n0859_p0180a12║   ()。
T18n0859_p0180a13║   na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m dha rmma dhaa
T18n0859_p0180a14║          ()   
T18n0859_p0180a15║   tu dga te svaa haa
T18n0859_p0180a16║     ()  
T18n0859_p0180a17║   【】【
T18n0859_p0180a18║   
T18n0859_p0180a19║   
T18n0859_p0180a20║   
T18n0859_p0180a21║   
T18n0859_p0180a22║   
T18n0859_p0180a23║   ()。
T18n0859_p0180a24║   na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m o.m ta thaa
T18n0859_p0180a25║          ()   ()
T18n0859_p0180a26║   ga taa rci spha ra .na va bhaa
T18n0859_p0180a27║    () () ()    ()
T18n0859_p0180a28║   sa na ga ga nau da rya svaa haa
T18n0859_p0180a29║    ()     ()()  
T18n0859_p0180b01║   【】【
T18n0859_p0180b02║   
T18n0859_p0180b03║   
T18n0859_p0180b04║   
T18n0859_p0180b05║   
T18n0859_p0180b06║   na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m sa ra ra
T18n0859_p0180b07║          ()   ()
T18n0859_p0180b08║   ka ra ra va li.m da da mi va li.m da ne
T18n0859_p0180b09║              ()
T18n0859_p0180b10║   ma haa va li.h svaa haa
T18n0859_p0180b11║    ()  [*]()  
T18n0859_p0180b12║   【】【
T18n0859_p0180b13║   
T18n0859_p0180b14║   
T18n0859_p0180b15║   
T18n0859_p0180b16║   
T18n0859_p0180b17║   滿
T18n0859_p0180b18║   
T18n0859_p0180b19║   
T18n0859_p0180b20║   
T18n0859_p0180b21║   
T18n0859_p0180b22║   
T18n0859_p0180b23║   
T18n0859_p0180b24║   便
T18n0859_p0180b25║   ()。
T18n0859_p0180b26║   na ma.h sa ma nta bu ddhaa naa.m a
T18n0859_p0180b27║           
T18n0859_p0180b28║   
T18n0859_p0180b29║   
T18n0859_p0180c01║   
T18n0859_p0180c02║   
T18n0859_p0180c03║   
T18n0859_p0180c04║   
T18n0859_p0180c05║   
T18n0859_p0180c06║   滿
T18n0859_p0180c07║   
T18n0859_p0180c08║   
T18n0859_p0180c09║   
T18n0859_p0180c10║      
T18n0859_p0180c11║      
T18n0859_p0180c12║   
T18n0859_p0180c13║   
T18n0859_p0180c14║   
T18n0859_p0180c15║   
T18n0859_p0180c16║   
T18n0859_p0180c17║   
T18n0859_p0180c18║   
T18n0859_p0180c19║   
T18n0859_p0180c20║   
T18n0859_p0180c21║   
T18n0859_p0180c22║   
T18n0859_p0180c23║   
T18n0859_p0180c24║   
T18n0859_p0180c25║   
T18n0859_p0180c26║   
T18n0859_p0180c27║   
T18n0859_p0180c28║   
T18n0859_p0180c29║   
T18n0859_p0181a01║   
T18n0859_p0181a02║   
T18n0859_p0181a03║    廿
T18n0859_p0181a04║      ()


« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »


Tải về dạng file RTF (3.887 chữ)

_______________

TỪ ĐIỂN HỮU ÍCH CHO NGƯỜI HỌC TIẾNG ANH

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
1200 trang - 54.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
1200 trang - 45.99 USD



BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
728 trang - 29.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
728 trang - 22.99 USD

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.154 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập